報價體系:
根據翻譯內容的不同,分為下列幾類文檔:
1、普通文檔:商業信函、商業計劃報告、公司介紹、招商、廣告、新聞等;
2、專業科技文檔:研究報告、項目設計規劃、技術方案、學術論文、產品說明、軟件介紹、深層技術論文等;
3、法規標準文檔:法律法規、行業標準、合同、協議、契約、表述、年報、招股說明書、證書、證明、專利資料、司法仲裁、政府公文、外交文件等。
文檔類型 | 翻譯語種 | 單價(元) |
普通文檔 | 英文?→?中文 | 200 |
中文?→?英文 | 220 | |
專業科技文檔 | 英文?→?中文 | 220 |
中文?→?英文 | 240 | |
法規標準類文檔 | 英文?→?中文 | 240 |
中文?→?英文 | 260 |
說明:
1、以上價格標準是平均每1000字符數的單價;無論中文?→?英文或者英文?→?中文,均按照中文稿件字符數(不計空格)計算,統計方法是:使用Microsoft Word 菜單“工具”-“字數統計”-“字符數(不計空格)”;
2、加急稿件的收費標準為該稿件正常完成價格加上30%的額外費用;要求每日翻譯字數在5000字以上的稿件為加急稿件。
3、其他語種翻譯價格,請咨詢貝迪諾恩翻譯部 010-65155991。